做法: -将排骨搓盐,略腌,然后用清水冲洗,沥干备用。 Season the spare rib with salt, marinate for a while, then rinse under running cool water, drain well and keep aside. -用红酒,妈蜜麦芽胚胎酱,黑胡椒粉,白糖和酱青倒在排骨,涂均上下两边,腌 制至少15分钟。调味汁留着备用。 Rub the red wine, marmite malt sauce, black pepper, sugar and light soy sauce over the spare rib until well combined, marinate for 15 minutes. Reserve the seasoning juice.
-烤盘铺上铝纸,倒入橄榄油,放入排骨,用中火(大约250-300度)烧烤25分钟。 Lay the aluminum foil onto a roasting tray, add in olive oil, place in spare rib, roast at 250-300C for 25 minutes.
-最后10分钟,不断在上下两边涂上烧烤酱。 At the last 10 minutes, dish out the spare rib and rub with BBQ sauce.
-最后5分钟,淋上之前剩下的调味汁,调味汁煮成浓稠,切块,就可上桌。 At the last 5 minutes, pour in the remaining seasoning sauce, cook until the seasoning is thicken. Dish out, cut the spare rib into pieces. Serve hot.
做法Method: -把鸭洗净去油。 Rinse the duck and remove the fat.
-把老姜和兰姜稍微拍打,1/3份塞进鸭肚,另外2/3切成厚片,放入热锅炒香,捞起备用。 Flatten the old ginger and fresh galangal, stuff 1/3 portion into the cavity of the duck, then cut 2/3 of ginger into thickly slices. Stir-fry them into hot wok until fragrant, remove and keep aside.
-把铁锅烧热,倒入白糖,用中小火将白糖炒成糖浆。 Heat up the wok, add in sugar, cook the sugar at low heat until become syrup.
-倒入酱青,黑酱油,蚝油,白胡椒粒,八角和桂皮,来回搅拌。 Add in light soy sauce, dark soy sauce, oyster sauce, peppercorns, star anises and cinnamon stick, stir well. -倒入清水,煮成卤汁。 Pour in water, cook until to be stewed stock.
-把鸭放进卤汁,卤汁刚好掩盖半只鸭,加盖,用中火闷煮。 Place the duck into stewed stock, just cover the duck, cover and stew at medium heat.
-反复打开锅盖,翻转鸭,让它全身都受到卤汁闷煮。 Often open the cover , turn over the duck until the duck is combined with the stewed stock.
-大约45分钟,如果叉子可以顺畅从鸭肉拔出,就大功告成。 Cook for 45 minutes until the duck is tender. Dish up, serve hot.